诗歌超级发烧友法国总统编著的一本法语诗作选集 Anthologie de la poésie française Georges Pompidou

诗歌超级发烧友法国总统编著的一本法语诗作选集 Anthologie de la poésie française Georges Pompidou

« Qu'est-ce que la poésie ?... Qu'est-ce que l'âme ?... Lorsqu'un poème, ou simplement un vers provoque chez le lecteur une sorte de choc, le tire hors de lui-même, le jetant dans le rêve, ou au contraire le contraint à descendre en lui plus profondément jusqu'à le confronter avec l'être et le destin, à ces signes se reconnaît la réussite poétique. Telle est, bien sûr, l'ambition secrète et démesurée de tout auteur d'anthologie. S'il la commence pour lui-même, c'est pour d'autres qu'il la termine et la publie. Choisir tout ce qui lui paraît digne et capable de provoquer chez le lecteur le choc de la beauté, voilà l'objet de son effort. C'est dire qu'il se trahit lui-même puisqu'il livre le secret de ce qui le touche. Mon ambition est bien de donner ici l'essentiel de notre poésie, c'est-à-dire les plus beaux vers de la langue française, ceux que je trouve tels, sans doute, mais avec l'espoir qu'ils le sont vraiment. » Georges Pompidou. 今天小编想为大家推荐一本法语诗作选集 ⭐诗,作为一种阐述心灵的文学体裁,与人的思想和灵魂紧密相连。诗人凝练语言,运用技巧,将自己的真情实感融入其中,创造出属于自己的精神世界;阅读者透过诗句,探寻背后隐藏的人生哲理,激发对美的追求。成功的诗歌即承载了创作者的思想,又带给人们别样的感悟和启迪。因此,这也成为了诗人和诗选作家的创作目标。 ⭐乔治·让·蓬皮,曾任法国总理和总统,一个学者型的政治家,可谓是一位诗歌超级发烧友。他喜欢把诗当作一种武器运用于政治斗争中,当与对手论战或会谈时,不时引述一些绝妙的诗句让对方上套或自我解围。蓬皮杜一生中酷爱诗歌,对法国诗歌的造诣颇深,因此他利用闲暇时间汇编了本书——《法国诗选》。 ⭐蓬皮杜在本书中向读者揭示了诗歌的深刻内涵以及其与灵魂的关系。在他看来,诗歌是唤起人们对美的追寻意识的关键,诗句能够展现人的命运,表达出人的精神。此外,本书为大家介绍了众多法国文学史上的著名诗人以及收纳了不同时代的代表诗篇。在蓬皮杜身上,有着法国人与生俱来的浪漫情调与艺术气息,透过此书,我们会发现这点。与此同时,本书中作者推荐的诗歌名篇也有助于读者丰富知识储备,进一步加深对法国诗歌的了解,推荐给大家。


Loading...Loading...